ゆきさん の ひとりごと
感じたこと,考えたこと,学んだことを ぽつぽつと
自己紹介
Yuki YOKAWA
オンラインで英語個別指導します https://yokawayuki.com/service
詳細プロフィールを表示
ラベル
英語学習
の投稿を表示しています。
すべての投稿を表示
ラベル
英語学習
の投稿を表示しています。
すべての投稿を表示
2020/04/22
機械翻訳がここまでくると…
›
ちょっと話題になっていた機械翻訳を使って,以前書いたブログ記事( https://yukiron.blogspot.com/2020/03/blog-post.html )を英訳してみた。そしたらこの精度。DeepLに至っては,熟語や無生物主語とか使ってくれて,より自然な英語に訳...
2020/04/09
#うちで踊ろう やってみた!
›
外出自粛となり、仕事もリモート。 気持ちはなかなか晴れないけれど、悶々・ソワソワしてても仕方がない!おうちでできることをめいいっぱいやって、将来に備えたいこの頃だ。 さて、星野源さんがつくった、「うちで踊ろう」、優しい音楽でとても素敵だ!だから私ものっかってみた。 ...
2020/03/14
海外と英語。私の目を開かせてくれた音楽。
›
私の海外への興味と英語学習は,すべてこの曲から始まりました😃18歳のときのこと。 彼らに敬意と感謝を込めて😘 lostprophets 「last train home」 https://t.co/MdpLZBIMN4 pic.twitter.com/zCS6TKM...
2019/10/16
DUBの楽しみ ―「YURI !!! ON ICE」北米版
›
神アニメとして私の中では不動の地位を築いている「ユーリ!!! on ICE」が,今月~テレ朝土曜の深夜枠で再放送を開始した。今年は映画版の公開が予定されていたものの,公開は延期。でも再放送始まったってことは,公開はそう遠くないのかな?と期待しつつ,これまでに何度観たか分からない「...
2017/01/17
文法エラーの感覚
›
英作文の講義で先生に英文の添削をしてもらっていたとき,ふと思ったことがあった。英語のネイティブスピーカーが文法的に間違っている英語の文を見たときに感じる感覚と,日本語のネイティブスピーカーが文法的に間違っている日本語の文を見たときに感じる感覚は一緒なのだろうか。 日本語の...
2016/12/22
英語指導での気づき
›
働いている塾でここ半年くらい,来年1月にセンター試験を受験する高3生(1人)の英語を担当していた。今日はその子の英語を担当する最後の機会だった。その子の英語を担当しているもう1人の先生が,センター試験までの残り20日余り専任で担当することになっているからである。適材適所の采配だと...
2016/09/26
経験や感覚で掴んでいることを言語化すること
›
自分が経験や感覚で掴んでいることを言語化するのが難しい,最近仕事をしているとよく感じることだ。 私は個別指導塾で中学・高校生に英語を教えているのだが,担当しているある高3生の生徒は,英語の語句整序問題(提示された語句を並べて正しい英文を作る)ができない。自分でも苦手だというこ...
2016/09/25
気づけば4年,オンライン英会話
›
オンライン英会話を始めてから,今月で4年が経った。オンライン英会話始めたのそういえば今頃だったなーと思って登録日を調べたら,2012年の9月17日。2~3ヵ月間休会していたたことが一度あったけれど,それ以外は1日1回ペースでゆるく続けている。もはや生活の一部だ。 オンライ...
2015/04/26
英会話の功罪
›
大学で勉強するようになってから、英語の文献をしょっちゅう読まなければならなくなった。指定された英語文献の逐語訳の発表や、その文献に書かれている内容の解説を授業で行うから、文献の内容を頭に叩き込んでおかないと授業に出てもあまり意味がない。このときに要求される能力は、文献の内容を正確...
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示